Câteva fraze și cuvinte în limba arabă

Câteva fraze și cuvinte în limba arabă

restaurant in medina FesPentru că au rămas printre cele mai căutate noțiuni care duc pe blog, am mai găsit în draft câteva expresii și cuvinte care ar putea fi de interes. Inițial am scris așa cum mi le notam eu, apoi am găsit cartea în care sunt cateva despărțite în silabe, după accent. Alandala. Pentru a vă face înțeleși dacă vorbiți cu un arab, trebuie să știti vagi noțiuni de pronunție.
Dar dacă scrieți cuiva, luați de aici măcar un salut,

Small talk la telefon:

Bună, multumesc pentru că m-ai sunat.
Ahlan (George?)! Sukran li- mukalamatiki (Șu-kran li-mu-kaa-la-ma-ti-ki)

Cu placere. Ce mai faci?
`Afwan. Kayf halak? (Af´uan. Ka-if hhaa-lak?)

Bine. Tu?
Al- hamdu li-llah. Wa anti

Sunt bine, mulțumesc. Ai timp maine?
Al hamdu li-llah. Hal indaka wa-qt gadan? ( hal in-da-ka uact gadan)

Da. Voi fi acolo la ora șase
Na ´ am. Ana mawgud min as-sa as- sadisa (a-naa mau-giud min as saa´-a as-saa-di-sa)

Vrei sa mancam la restaurant pe la ora sapte?
Hal tuu-ridu an tadhab ma´-ai al- ila al-maț am´as-saa as-sabi´a (ați inteles, vrei să băgăm ceva la maț la ora șapte? Dacă e în Casablanca și tu în Topoloveni, spune-i că nu, vrea viză!)

Sigur. Mi-ar face placere
Tab-an. Anaa sa- uhibbu dalika

Read more